Localización de Thunderbird es-MX

Actualmente Mozilla México esta Localizando (traduciendo) Firefox al español mexicano así como a otras lenguas indígenas como el Maya, Zapoteco y Tarahumara. Se tienen planes para Localizar a otras lenguas, pronto les daremos mas detalles al respecto.

Con la finalidad de poder contar con mas productos de Mozilla Localizados al español mexicano denominado es-MX, se esta planeando incluir Thunderbird el cual no es una tarea sencilla, ya que actualmente Thunderbird tiene 6480 cadenas según MozillaTranslator. Algunas de esas cadenas pueden corresponder a ficheros enteros (como los README de la instalación) y muchas serán accesskeys y commandkeys (o sea, letras sueltas).

Tomando en cuenta las 6.480 cadenas a Localizar, en un estimado de tiempo de un minuto por cada cadena, se calculan 6.480 minutos, que es igual a 108 horas, dedicando 3 horas diarias podemos decir que se necesitan 36 días.

Thunderbird utiliza una serie de componentes compartidos con Firefox, por lo que algunas cadenas no serán necesarias traducirlas ya que dependen del equipo de Localización de Firefox es-MX.

Es importante indicar que esta traducción (Thunderbird) es base para otros productos de Mozilla, por lo que será mas sencillo Localizar futuros productos.

Buscamos que esta Localización este lo mas pronto posible, es por ello que convocamos a todo aquel que desee participar en la traducción de este gran cliente de correo electrónico a que participe con nosotros, los interesados pueden mandar un correo a [email protected] y a [email protected]

A partir del 25 de agosto se empezara a repartir el trabajo entre los interesados en colaborar en este proyecto. Pero claro, esto no implica que pasada esta fecha no puedas colaborar, si tienes las ganas solo contactanos.

Los invitamos a unirse a esta Localización y apoyar desarrollos de software impulsados por la comunidad y no por empresas que solo buscan intereses propios y no sociales.

¡Por una web abierta!