¿Tenías instalado un paquete de idioma de Firefox y ahora no abre tu navegador?

firefox-complementos

En Mozilla-México damos soporte a una serie de paquetes de idioma de la localización del Firefox a lenguas indígenas, y estamos conscientes de que en cada actualización que Mozilla realiza cada 6 semanas, nuestros paquetes de idioma previo a la versión Firefox 21.0 ocasionan un error en el navegador y no permite iniciar Mozilla Firefox con normalidad. Por ello, te traemos la siguiente solución si eres de las personas que actualmente tienen este problema:

  • Si usas Windows abre la terminal apretando la secuencia Inicio + R; en Mac con la secuencia cmd + barra espaciadora abres spotlight y a continuación teclea Terminal; y en Linux con la secuencia ctrl + alt + T.
  • Si estás en Windows ejecuta firefox.exe -safe-mode; si estás en Mac ejecuta firefox-bin -safe-mode; y si estás en Linux ejecuta firefox -safe-mode.
  • Abre Mozilla Firefox en modo seguro con los complementos (add-ons) desactivados.
  • Una vez abierto el navegador en modo seguro, entra al Administrador de complementos y desactiva inmediatamente el paquete de idioma en lengua indígena que habías instalado previamente.
  • Cierra tu navegador y ahora en adelante ya podrás abrir tu navegador Mozilla Firefox de manera habitual.

Si quieres instalar nuevamente el paquete de idioma de Mozilla Firefox a lenguas indígenas, verifica si los paquetes de idioma que tenemos están actualizados a la versión actual de tu navegador, para verificar que versión tienes instalado, dirígete al menú de Firefox > Ayuda > Acerca de.

Invitación, conferencias sobre Mozilla, viernes 26 de Abril en TelmexHub.

Dentro del marco de las actividades del MozCamp México 2013, nos complace invitarlos a una serie de conferencias que se realizarán en Telmex Hub, estas conferencias son abiertas a todo el público sobre diferentes temáticas, desde Firefox en lenguas indígenas, FirefoxOS, WebMaker, derechos digitales y entre otros proyectos de Mozilla.

Ver en vivo las conferencias del MozCamp México

Anexo programa el cual puede estar sujeto a cambios.

12:00 – 12:30  Bienvenida y presentación de la comunidad Mozilla México – Comunidad Mozilla México
12:30 – 13:00  El programa Mozilla Reps  –  Gloria Meneses y Guillermo Movia(Argentina)
13:10 – 13:50  El paquete de l10n para las lenguas de México – El Guero Jeff ( EEUU)
14:00 – 14:50   Los derechos digitales y Mozilla – Gloria Meneses (Colombia)
15:00 – 15:45   QA – Juan Becerra (Hangout)
15:45 – 17:00   Comida
17:00 – 17:50  Firefox OS “Firefox OS: El comienzo” – Alex Fuser
18:00 – 18:30 Creación de addons – Jhanno
18:40 – 20:40  Charla-Taller “Aprendiendo a crear una web abierta: WebMaker” – Leonshion/lasr21/Odin

Esperemos constar con su presencia.

Firefox en lenguas indígenas actualizado

Estamos muy alegres por las buenas nuevas sobre Firefox en lenguas indígenas
Los 16 complementos de localización de Firefox en lenguas indígenas a los que damos soporte en Mozilla México están actualizados a la última versión de Firefox: 20.0

La actualización incluye Firefox en rarámuri y Firefox en zapoteco, dos de los complementos que fungieron como piloto en la localización a lenguas indígenas de la versión 3 de Firefox, hace algunos años. Ambos complementos están ahora actualizados para ser compatibles con la versión estable de Firefox más reciente, de modo que ya no es necesario instalar Firefox 3 para probarlos.

En Mozilla México creemos en este proyecto así como creemos que es importante conservar nuestras lenguas maternas, parte importante de nuestra identidad. Continuamos los esfuerzos en estas localizaciones y estamos siempre dispuestos a albergar nuevas localizaciones a lenguas indígenas.

Actualmente damos soporte a 14 localizaciones de Firefox a lenguas indígenas mexicanas y 2 lenguas indígenas de países vecinos (una de Ecuador y una de Guatemala). Todo esto es posible gracias al interés mostrado por diversas instituciones y el entusiasmo y trabajo de los colaboradores de cada proyecto. ¡Muchas gracias a todos ellos por su contínuo apoyo!

Contáctanos para colaborar en este proyecto

Descarga Firefox en lenguas indígenas

Firefox en lenguas indígenas en su fase piloto

Hemos realizado nuestro reporte mensual sobre la descarga de los addons pilotos para Firefox de las lenguas indígenas que se están trabajando dentro de Mozilla México.Contamos con 849 descargas totales al día de hoy 1ro de abril, las descargas se realizan desde: Firefox en Lenguas Indígenas.

 

Las lenguas que se pueden descargar actualmente y que indican el número de descargas se muestran a continuación:

 

  • 271 náhuatl clásico (nci). Aumentó 72 descargas.
  • 163 maya yucateco (yua). Aumentó 20 descargas.
  • 80 chol (ctu). Aumentó 10 descargas.
  • 63 náhuatl Sierra norte de Puebla (ncj). ^ Subió un lugar y aumentó 19 descargas.
  • 62 zapoteco (zap). v Bajó un lugar y aumentó 10 descargas. *Este paquete de idioma únicamente es compatible con Firefox 3.0.2.
  • 44 yaqui (yaq). Aumentó 6 descargas.
  • 43 tseltal (tzh). Aumentó 6 descargas.
  • 40 otomí (oto). Aumentó 18 descargas.
  • 35 wixárika (hch). ^ Subió un lugar y aumentó 34 descargas.
  • 19 kichwa-Ecuador (qvi). v Bajó un lugar y aumentó 4 descargas.
  • 9 tojolabal (toj). Aumentó 8 descargas.
  • 8 tenek (hus). ^ Subió cuatro lugares y aumentó 8 descargas.
  • 7 purépecha (tsz). ^ Subió un lugar y aumentó 7 descargas
  • 4 tsotsil (tzo). ^ Subió un lugar y aumentó 4 descargas.
  • 1 raramuri (tarahum
    ara
    ). v Bajó dos lugares y no tuvo descargas. *Este paquete de idioma únicamente es compatible con Firefox 3.5.

*En una semana crecimos 36.5% en número de descargas, con 227 nuevos clics teniendo en promedio 32 descargas al día.
*En una semana tuvimos 15 nuevas solicitudes de personas interesadas en colaborar, osea más de 2 solicitudes por día.

Con estos números respaldan claramente el interés de nuestras comunidades indígenas en tener cada vez más herramientas digitales en su lengua materna.

En Mozilla México creemos que este trabajo puede crecer mucho y ayudar a preservar las lenguas indígenas, no solo de México, si no de toda latinoamerica.

senal-lengua

Firefox en kaqchikel versión piloto

kaqchikel
Foto tomada por Kyle (and Shannon) Johnson

Estamos muy alegres por anunciarles que ya tenemos disponible para descargar la primera versión piloto del Firefox en kaqchikel, realizado pay for homework por nuestros hermanos de Guatemala que han hecho este primer y gran esfuerzo por preservar la lengua y toda una cultura.

Queremos hacer un agradecimiento especial a nuestro amigo Jorge López-Bachiller por las facilidades que nos dió para la realización de este proyecto, así como a Juan Sian responsable de la traducción y que sin elllos, esta primera versión piloto no sería una realidad como ya lo es hoy en día.

Ahora, alrededor de medio millón de hablantes del kaqchikel en Guatemala podrán contar con un navegador localizado a su lengua y seguramente muchos de ellos tendrán una primer experiencia real de una web libre y para todos, y que mejor manera que en su propia lengua materna.

“Firefox wachib’en ruma Mozilla, jun konojel winaqilal junam yojsamäj richin jantape jaqäl, okel nisamajïx ri k’amaya’l.”

Descargar Firefox en kaqchikel

Mozilla México e Interesante.com

Mozilla MéxicoInteresante

La comunidad de Mozilla México e Interesante.com nos complace anunciar el convenio de trabajo, lo cual ayudara a potencializar nuestros contenidos y proyectos llegando a más personas y crecer más en la comunidad, al igual que Interesante poder llegar a esas personas y descubrir e utilizar esta plataforma que esta diseñada para los Latinos.

Este es una forma de canalizar esfuerzos por parte de nuestra área de difusión y de esta forma hacer llegar el contenido que mas les interese a nuestros seguidores y personas que pudieran colaborar.

Iniciamos este nuevo camino con nuestros amigos de Interesante y así esperar sea una sinergia de trabajo muy agradable.

Interesante nace de la necesidad de conectar con nuestra gente y su cultura. Gestado en el seno de una startup latina con sede en Silicon Valley, Argentina y México, imaginando la creación de un sitio en donde la gente de habla hispana coleccione, comparta y descubra las cosas más interesantes a nivel mundial, pero con un gran énfasis local. Un servicio enfocado a la cultura latina y con tecnología y diseño de punta. 

Interesante ayuda a descubrir los intereses más actuales de habla hispana, mediante un servicio que los guarda en forma de enlaces a sitios web, imágenes o videos, para después compartirlos en las redes sociales. No es una red social, son su complemento. 

El Dr. Jochen Kummes catedrático de la Universidad de Stanford en California, donde desarrolla algoritmos para modelos del genoma humano. Recientemente, se ha incorporado al equipo de Interesante como Chief Scientist. Bajo su experiencia y conocimiento se están desarrollando un algoritmo para identificar tendencias y recomendar intereses en base a los intereses y actividad de usuarios.

Esta es una de las características distintivas de Interesante: el poder que posee para visualizar intereses y al mismo tiempo recomendar contenido relevante al gusto del usuario. Esto es así, debido a “la utilización de un sistema matemático que permite entender los patrones en la creación de intereses, aplicando los mismos conocimientos dentro del área de medicina para el tratamiento del cáncer. El reto al cual se enfrentan, es poder extraer información de los videos e imágenes para identificar el contenido, y así recomendar contenido relevante al usuario” – afirma el Dr. Kumm

“En interesante estamos comprometidos a la innovación y personalización de la experiencia online de la comunidad Latina” – finaliza el Dr. Kumm

Firefox en yaqui versión piloto

Atuendo del Danzante Pascola. Esta danza yaqui, es una dramatización de la cacería del venado por parte de los pascolas, que representan las fuerzas negativas del universo.

Se ha liberado la versión piloto de Firefox en yaqui para que cerca de 30 mil hablantes de la lengua yaqui del estado de Sonora naveguen por Internet en su propia lengua materna.

Destacamos los siguientes puntos a observar:

  • Hay asentamientos de yaquis en Arizona conformado por 8,000 habitantes y es reconocida por el gobierno de Estados Unidos.

Agradecemos públicamente a Luis Arturo Jacobo y su equipo de trabajo, quienes gracias a ellos se ha realizado la traducción y localización de la versión piloto Firefox en lengua yaqui.

Descargar Firefox en yaqui

Translathon tseltal y tsotsil 2012

El pasado 12 de octubre se llevo acabo el primer Translathon en Tseltal y Tsotsil, el cual se realizo en la ciudad de San Cristóbal de las Casas, en conmemoración al Día Internacional de la Resistencia de los Pueblos Indígenas.

El Translathon es un maratón de traducciones donde se pretende concluir por completo la traducción del Firefox en Tseltal y Tsotsil, disponiendo para su descarga de manera directa sin necesidad de un complemento; se quiere reforzar esta localización acompletando artículos de la Wikipedia en Maya para su inclusión en la barra de búsqueda superior del navegador; y se quiere subir nuevos documentos de preservación de la lengua maya al Proyecto Lenguas en Peligro de Extinción de Google.

Esta iniciativa se realiza en búsqueda de una web abierta y accesible en la lengua de nuestras comunidades Tseltales y Tsotsiles.

Tuvimos el honor de contar con la aportación de mas de 50 lingüistas en las instalaciones de la Universidad Intercultural de Chiapas (UNICH). Siendo la experiencia mas enriquecedora a comentarios que les entusiasmaba poder participar y seguir colaborando a un futuro y la Universidad seguir aportando con su ayuda para seguir en el proyecto.

 

Translathon en Maya 2012

¿Cuándo y dónde?

Fecha: Jueves 9 de Agosto a las 8:00 A.M.
Lugar: Hotel Residencial, Calle 59 núm. 589 por 76 Col. Centro.

Mozilla México está muy emocionado en anunciar el primer Translathon en Maya apunto de realizarse en la ciudad de Mérida, Yucatán, este 9 de Agosto en conmemoración al Día Internacional de los Pueblos Indígenas.

El Translathon es un maratón de traducciones donde se pretende concluir por completo la traducción del Firefox en maya y este disponible para su descarga de manera directa sin necesidad de un complemento; se quiere reforzar esta localización acompletando artículos de la Wikipedia en Maya para su inclusión en la barra de búsqueda superior del navegador; y se quiere subir nuevos documentos de preservación de la lengua maya al Proyecto Lenguas en Peligro de Extinción de Google.

Esta iniciativa se realiza en búsqueda de una web abierta y accesible en la lengua de nuestras comunidades mayas, siendo esta la segunda más hablada en el país con más de 750.000 personas indígenas.