Firefox en lenguas indígenas actualizado

Estamos muy alegres por las buenas nuevas sobre Firefox en lenguas indígenas
Los 16 complementos de localización de Firefox en lenguas indígenas a los que damos soporte en Mozilla México están actualizados a la última versión de Firefox: 20.0

La actualización incluye Firefox en rarámuri y Firefox en zapoteco, dos de los complementos que fungieron como piloto en la localización a lenguas indígenas de la versión 3 de Firefox, hace algunos años. Ambos complementos están ahora actualizados para ser compatibles con la versión estable de Firefox más reciente, de modo que ya no es necesario instalar Firefox 3 para probarlos.

En Mozilla México creemos en este proyecto así como creemos que es importante conservar nuestras lenguas maternas, parte importante de nuestra identidad. Continuamos los esfuerzos en estas localizaciones y estamos siempre dispuestos a albergar nuevas localizaciones a lenguas indígenas.

Actualmente damos soporte a 14 localizaciones de Firefox a lenguas indígenas mexicanas y 2 lenguas indígenas de países vecinos (una de Ecuador y una de Guatemala). Todo esto es posible gracias al interés mostrado por diversas instituciones y el entusiasmo y trabajo de los colaboradores de cada proyecto. ¡Muchas gracias a todos ellos por su contínuo apoyo!

Contáctanos para colaborar en este proyecto

Descarga Firefox en lenguas indígenas

Firefox en lenguas indígenas en su fase piloto

Hemos realizado nuestro reporte mensual sobre la descarga de los addons pilotos para Firefox de las lenguas indígenas que se están trabajando dentro de Mozilla México.Contamos con 849 descargas totales al día de hoy 1ro de abril, las descargas se realizan desde: Firefox en Lenguas Indígenas.

 

Las lenguas que se pueden descargar actualmente y que indican el número de descargas se muestran a continuación:

 

  • 271 náhuatl clásico (nci). Aumentó 72 descargas.
  • 163 maya yucateco (yua). Aumentó 20 descargas.
  • 80 chol (ctu). Aumentó 10 descargas.
  • 63 náhuatl Sierra norte de Puebla (ncj). ^ Subió un lugar y aumentó 19 descargas.
  • 62 zapoteco (zap). v Bajó un lugar y aumentó 10 descargas. *Este paquete de idioma únicamente es compatible con Firefox 3.0.2.
  • 44 yaqui (yaq). Aumentó 6 descargas.
  • 43 tseltal (tzh). Aumentó 6 descargas.
  • 40 otomí (oto). Aumentó 18 descargas.
  • 35 wixárika (hch). ^ Subió un lugar y aumentó 34 descargas.
  • 19 kichwa-Ecuador (qvi). v Bajó un lugar y aumentó 4 descargas.
  • 9 tojolabal (toj). Aumentó 8 descargas.
  • 8 tenek (hus). ^ Subió cuatro lugares y aumentó 8 descargas.
  • 7 purépecha (tsz). ^ Subió un lugar y aumentó 7 descargas
  • 4 tsotsil (tzo). ^ Subió un lugar y aumentó 4 descargas.
  • 1 raramuri (tarahum
    ara
    ). v Bajó dos lugares y no tuvo descargas. *Este paquete de idioma únicamente es compatible con Firefox 3.5.

*En una semana crecimos 36.5% en número de descargas, con 227 nuevos clics teniendo en promedio 32 descargas al día.
*En una semana tuvimos 15 nuevas solicitudes de personas interesadas en colaborar, osea más de 2 solicitudes por día.

Con estos números respaldan claramente el interés de nuestras comunidades indígenas en tener cada vez más herramientas digitales en su lengua materna.

En Mozilla México creemos que este trabajo puede crecer mucho y ayudar a preservar las lenguas indígenas, no solo de México, si no de toda latinoamerica.

senal-lengua

Firefox en kaqchikel versión piloto

kaqchikel
Foto tomada por Kyle (and Shannon) Johnson

Estamos muy alegres por anunciarles que ya tenemos disponible para descargar la primera versión piloto del Firefox en kaqchikel, realizado pay for homework por nuestros hermanos de Guatemala que han hecho este primer y gran esfuerzo por preservar la lengua y toda una cultura.

Queremos hacer un agradecimiento especial a nuestro amigo Jorge López-Bachiller por las facilidades que nos dió para la realización de este proyecto, así como a Juan Sian responsable de la traducción y que sin elllos, esta primera versión piloto no sería una realidad como ya lo es hoy en día.

Ahora, alrededor de medio millón de hablantes del kaqchikel en Guatemala podrán contar con un navegador localizado a su lengua y seguramente muchos de ellos tendrán una primer experiencia real de una web libre y para todos, y que mejor manera que en su propia lengua materna.

“Firefox wachib’en ruma Mozilla, jun konojel winaqilal junam yojsamäj richin jantape jaqäl, okel nisamajïx ri k’amaya’l.”

Descargar Firefox en kaqchikel

Mozilla México e Interesante.com

Mozilla MéxicoInteresante

La comunidad de Mozilla México e Interesante.com nos complace anunciar el convenio de trabajo, lo cual ayudara a potencializar nuestros contenidos y proyectos llegando a más personas y crecer más en la comunidad, al igual que Interesante poder llegar a esas personas y descubrir e utilizar esta plataforma que esta diseñada para los Latinos.

Este es una forma de canalizar esfuerzos por parte de nuestra área de difusión y de esta forma hacer llegar el contenido que mas les interese a nuestros seguidores y personas que pudieran colaborar.

Iniciamos este nuevo camino con nuestros amigos de Interesante y así esperar sea una sinergia de trabajo muy agradable.

Interesante nace de la necesidad de conectar con nuestra gente y su cultura. Gestado en el seno de una startup latina con sede en Silicon Valley, Argentina y México, imaginando la creación de un sitio en donde la gente de habla hispana coleccione, comparta y descubra las cosas más interesantes a nivel mundial, pero con un gran énfasis local. Un servicio enfocado a la cultura latina y con tecnología y diseño de punta. 

Interesante ayuda a descubrir los intereses más actuales de habla hispana, mediante un servicio que los guarda en forma de enlaces a sitios web, imágenes o videos, para después compartirlos en las redes sociales. No es una red social, son su complemento. 

El Dr. Jochen Kummes catedrático de la Universidad de Stanford en California, donde desarrolla algoritmos para modelos del genoma humano. Recientemente, se ha incorporado al equipo de Interesante como Chief Scientist. Bajo su experiencia y conocimiento se están desarrollando un algoritmo para identificar tendencias y recomendar intereses en base a los intereses y actividad de usuarios.

Esta es una de las características distintivas de Interesante: el poder que posee para visualizar intereses y al mismo tiempo recomendar contenido relevante al gusto del usuario. Esto es así, debido a “la utilización de un sistema matemático que permite entender los patrones en la creación de intereses, aplicando los mismos conocimientos dentro del área de medicina para el tratamiento del cáncer. El reto al cual se enfrentan, es poder extraer información de los videos e imágenes para identificar el contenido, y así recomendar contenido relevante al usuario” – afirma el Dr. Kumm

“En interesante estamos comprometidos a la innovación y personalización de la experiencia online de la comunidad Latina” – finaliza el Dr. Kumm

Firefox en yaqui versión piloto

Atuendo del Danzante Pascola. Esta danza yaqui, es una dramatización de la cacería del venado por parte de los pascolas, que representan las fuerzas negativas del universo.

Se ha liberado la versión piloto de Firefox en yaqui para que cerca de 30 mil hablantes de la lengua yaqui del estado de Sonora naveguen por Internet en su propia lengua materna.

Destacamos los siguientes puntos a observar:

  • Hay asentamientos de yaquis en Arizona conformado por 8,000 habitantes y es reconocida por el gobierno de Estados Unidos.

Agradecemos públicamente a Luis Arturo Jacobo y su equipo de trabajo, quienes gracias a ellos se ha realizado la traducción y localización de la versión piloto Firefox en lengua yaqui.

Descargar Firefox en yaqui

Translathon tseltal y tsotsil 2012

El pasado 12 de octubre se llevo acabo el primer Translathon en Tseltal y Tsotsil, el cual se realizo en la ciudad de San Cristóbal de las Casas, en conmemoración al Día Internacional de la Resistencia de los Pueblos Indígenas.

El Translathon es un maratón de traducciones donde se pretende concluir por completo la traducción del Firefox en Tseltal y Tsotsil, disponiendo para su descarga de manera directa sin necesidad de un complemento; se quiere reforzar esta localización acompletando artículos de la Wikipedia en Maya para su inclusión en la barra de búsqueda superior del navegador; y se quiere subir nuevos documentos de preservación de la lengua maya al Proyecto Lenguas en Peligro de Extinción de Google.

Esta iniciativa se realiza en búsqueda de una web abierta y accesible en la lengua de nuestras comunidades Tseltales y Tsotsiles.

Tuvimos el honor de contar con la aportación de mas de 50 lingüistas en las instalaciones de la Universidad Intercultural de Chiapas (UNICH). Siendo la experiencia mas enriquecedora a comentarios que les entusiasmaba poder participar y seguir colaborando a un futuro y la Universidad seguir aportando con su ayuda para seguir en el proyecto.

 

Translathon en Maya 2012

¿Cuándo y dónde?

Fecha: Jueves 9 de Agosto a las 8:00 A.M.
Lugar: Hotel Residencial, Calle 59 núm. 589 por 76 Col. Centro.

Mozilla México está muy emocionado en anunciar el primer Translathon en Maya apunto de realizarse en la ciudad de Mérida, Yucatán, este 9 de Agosto en conmemoración al Día Internacional de los Pueblos Indígenas.

El Translathon es un maratón de traducciones donde se pretende concluir por completo la traducción del Firefox en maya y este disponible para su descarga de manera directa sin necesidad de un complemento; se quiere reforzar esta localización acompletando artículos de la Wikipedia en Maya para su inclusión en la barra de búsqueda superior del navegador; y se quiere subir nuevos documentos de preservación de la lengua maya al Proyecto Lenguas en Peligro de Extinción de Google.

Esta iniciativa se realiza en búsqueda de una web abierta y accesible en la lengua de nuestras comunidades mayas, siendo esta la segunda más hablada en el país con más de 750.000 personas indígenas.

Jornada de cultura y creación con medios libres: Entornos compartidos

El Colegio de Comunicación de la Universidad del Claustro de Sor Juana organiza el coloquio Entornos compartidos, como antesala a la primera edición del Festival de Cine Creative Commons Ciudad de México, en donde se discutirán los límites y posibilidades de la obra intelectual y creativa más allá del paradigma de los derechos de autor y de la propiedad privada.

Seguir leyendo Jornada de cultura y creación con medios libres: Entornos compartidos

FIREFOXMANIA sale al mundo.

La comunidad cubana de Mozilla por fin sale al mundo. Desde el 4 de Mayo del 2012 el sitio de firefoxmania es accesible desde cualquier parte del mundo. Desde febrero del 2008 hasta mayo del 2012 el sitio solo se podía acceder de manera local en la Universidad de las Ciencias Informáticas (UCI), brindando sus servicios solo a la comunidad cubana, pero han realizaron los trámites necesario para que su sitio pueda verse desde cualquier parte.

Dentro de FIREFOXMANIA se puede encontrar varias secciones como Galería personas que contienes más de 900 temas para personalizar el navegador, la mayoría realizados por estudiantes de la universidad. y algunos obtenidos del servicio de mozilla. Dada a la poca conectividad hacia Internet que existe en Cuba, se han dedicado, además de la difusión, a la implementación a su manera de servicios desde la sección de descarga, cuentan también con la sección de temas y complementos.

Existe la sección de Comunidad que pretende servir de apoyo a la comunidad local para intercambiar informaciones, criterios de los estudiantes de la UCI.

También cuentan con su sección de Galerías, donde se encuentran Wallpapers para la computadora de los cuales algunos también han sido creados por ellos.

Todo este trabajo lo hacen para Firefox, pero acualmente hacen lo mismo para Thunderbird. Actualmente el sitio cuenta con 612 publicaciones hasta la fecha y 2954 comentarios. De esta forma ponen a disposicion de la red cubana casi todos los maravillosos servicios con los que cuentan cualquier usuario de firefox en el mundo.

 

Por un internet libre, abierto y accesible